ミスティ(100g茶葉 or ティーバッグ30個入)

¥3,600

*Tax included.

*Shipping fee is not included.More information

Shipping method / fee

The shipping fee for this item varies by the shipping method. Customers can choose the shipping method at time of purchase.
Japan domestic shipping fees for purchases over ¥4,000 will be free.

  • クリックポスト

    クリックポストで発送し、ポストへのお届けとなります。(日時指定不可)

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥198
  • Yu-Pack

    日本郵便が提供する配送方法です。荷物追跡に対応しています。

    Shipping fees vary by region and size.

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

    • Area/Size 60サイズ 80サイズ 100サイズ
      Uniform rate for area

      ¥1,100

      ¥1,340

      ¥1,600

The shipping fees and delivery method/s for this product are as follows.

  • EMS

    This shipping supports package tracking and compensation for damages.

    Shipping Fees are the same in all countries outside Japan ¥4,400

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥4,000 will be free.

*This item can be shipped outside of Japan.

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「adwhite.jp」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「adwhite.jp」so that you can receive our e-mail

◆商品名:ミスティ
◆商品説明:
ちょっと休憩したい時に。
JAZZの名曲「Misty」をイメージした、変化を味わう大人のルイボスです。
はたらく貴女へおすすめしたい、自然な甘みを楽しむノンカフェインティー。
気分を前向きにしてくれるアロマのハーブをブレンドしていますので、「仕事」「家庭」「子育て」と忙しくはたらく女性のリラックスタイムにおすすめです。ルイボスをベースにしている為、カフェインを控えている妊婦さんや渋みが苦手なお子様にも安心して楽しんで頂けます。天然由来の体に優しい甘味料ステビアをブレンドしていますので、お砂糖を加える必要もありません。朝晩の涼しい時間帯にはミルクティーで楽しむ事が出来る、リッチな味わいです。
たっぷり楽しめる100g茶葉タイプか、お手軽便利なティーバッグタイプからお選びいただけます。
◆曲の話:
「Misty」
作曲家エロール・ガーナーがシカゴへ向かう途中、飛行機の中から窓の外に見える深い霧の景色をながめているうちに、メロディーが頭に浮かんできたと言われています。作曲したものに、あとからジョニー・バークが作詞し、サラ・ボーンの持ち歌でも有名で、歌に演奏にジャズからポップスまで、幅広く取り上げられている大変有名なスタンダード・ナンバーです。
起伏に富んだ美しいくセンチメンタルなメロディーで、「Misty」とは「霧がかかった」「霧が深い」という意味のほか、「不思議な」「わからない」「ぼんやりした」「はっきりしない」といった、不確定なあやふやな感じを表した意味も含まれています。「初めての恋にとまどう少女の心」を歌った歌詞ですが、予備知識なしで聞いた際に「結婚」「出産」「子育て」とライフスタイルが変化していくことに、喜びの反面戸惑う大人の女性がイメージで浮かんできました。大人の女性へオススメしたいJAZZの名曲です。
◆原材料:ルイボス(南アフリカ)、ローズペタル( モロッコ)、ステビア(パラグアイ)、レモンバーベナ(トルコ)、オレンジピール(タンザニア)
◆種類:100g茶葉(ティーカップ約50杯分楽しめます)or ティーバッグ30個入(2g×30個)
◆発送予定:【受注生産】受注から5営業日以内に発送いたします。

Report

Reviews of this shop

関連商品

送料・配送について

詳しい送料はこちら

お支払い方法について

  • クレジットカード
  • 携帯キャリア決済
  • 銀行振込
  • Amazon Pay
  • PayPal

詳しいお支払方法のご案内

Company Overview

所在地
〒701-0111 岡山県倉敷市上東309-1(プライベートサロン完全予約制)
TEL
070-3782-1238(宮園)
営業時間
10:00~16:00

JAZZ & TEAプライベートサロン【完全予約制】

arrow_upward